Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский юридический словарь - manquer

 

Перевод с французского языка manquer на русский

manquer

не выполнять; не исполнять

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  недосчитываться ...
Французско-русский экономический словарь
2.
  1. vi1) (также v impers) отсутствовать, не прийти; недоставать, не хвататьmanquer à un rendez-vous — не прийти на свиданиеil manque ici — его здесь нет, он отсутствуетil manque une page dans ce livre — в этой книге не хватает одной страницыil ne manquait rien — всего было вдовольil ne manquerait plus que cela — этого только не хваталоvous nous avez manqué — нам вас недоставало2)venir à manquer — умеретьs'il vient à manquer — если его не станет3) (о частях тела, способностях) изменить, отказатьla mémoire lui manque — память ему (ей) изменяетles jambes me manquent — у меня ноги подкашиваютсяles forces me manquent — силы изменяют мнеla parole lui manque — он не в состоянии говоритьle cœur lui manque — мужество оставляет егоle pied lui a manqué — он поскользнулся, он оступился4) совершить ошибку, ошибиться, допустить погрешность5) не удаватьсяcette entreprise a manqué — это предприятие не удалосьsans manquer — непременно; навернякаça n'a pas manqué разг. — так оно и вышло6) давать осечку7) (de qch) испытывать недостаток в чём-либо; быть лишённым чего-либоmanquer d'argent — испытывать недостаток, нуждаться в деньгахmanquer de fondement — быть необоснованнымil ne manque de rien — у него всего хватаетil manque de patience — ему недостаёт терпенияcette remarque ne manque pas de finesse — это довольно тонкое замечание••manquer d'estomac груб. —...
Новый французско-русский словарь
3.
  мат.1) отсутствовать; не хватать2) делать ошибку, допускать погрешность ...
Французско-русский политехнический словарь
4.
  vmanque de chance! — см. pas de chance!manquer le coche — см. louper le cochemanquer de cœur — см. être sans cœurmanquer aux convenances — см. blesser les convenancesne pas manquer de crime — см. avoir du crimemanquer de manières — см. n'avoir pas de manièrespour un moine l'abbaye ne manque pas — см. pour un moine l'abbaye ne chôme pasmanquer une occasion — см. gaspiller une occasionil s'en manque de peu — см. il s'en faut de peumanquer de tenue — см. n'avoir point de tenuese manquer à soi-mêmemanquer de touchefaire manquer qnvenir à manquerça ne manquera pas d'arriveril ne manque plus que celasans manqueril ne l'a pas manquéil n'en manque pas une!il n'y manquerait rienje n'y manquerai pass'il me manque, je ne le manquerai pasvous n'avez rien manquéça manque d'acteça manque d'actionne pas manquer d'airmanquer d'alluremanquer à l'appelil ne manque pas un ardillonmanquer d'assiettemanquer d'assuranceil lui manque un bardeaumanquer le bateaula manquer bellemanquer de bolil ne manque pas un boutonmanquer de brasne pas manquer de buffetil lui manque une caseil n'y manque pas une chevillemanquer de coffremanquer de conduitemanquer son coupmanquer ses distancesne manquer non plus que l'eau à la rivièremanquer aux égards à ...manquer son entréefaire manquer l'escaliermanquer d'estomacmanquer d'étoffemanquer de feu et de painquand le foin manque au râtelier les chevaux se battentmanquer de gantsmanquer de grâcemanquer d'haleineles jambes lui manquentil n'y manque pas une lettremanquer dans la mainil n'y manque non plus que mars en carêmemanquer de mesuremanquer de mondemanquer de nerfmanquer de nezil a manqué l'occasion de se tairemanquer d'oreilleil ne lui manque que la paroleil a peur que la terre ne lui manquemanquer des quatre piedsmanquer de poignemanquer de potne pouvoir manquer de ...manquer à ses principesmanquer de prise sur ...manquer de procédésmanquer de psychologiemanquer de ravitaillementmanquer de respect à qnmanquer de ressortmanquer de rythmele sol manque sous les...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины